tag:blogger.com,1999:blog-14335374.post8276324641241609999..comments2023-12-06T09:32:19.531+01:00Comments on Dura lex: La sentencia de la semana. Sobre los derechos lingüísticos, el lenguaje de los derechos y las libertades que importan (I)Juan Antonio García Amadohttp://www.blogger.com/profile/03083685471582401077noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-32428002169183817042010-09-05T10:43:26.650+02:002010-09-05T10:43:26.650+02:00¿Iván no es un nombre ruso?¿Iván no es un nombre ruso?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-55293619830615649592010-09-05T01:33:36.670+02:002010-09-05T01:33:36.670+02:00Lo dicho: para Iván los españoles que han nacido, ...Lo dicho: para Iván los españoles que han nacido, viven y trabajan en Cataluña (ellos, sus padres, sus abuelos y sus bisabuelos, al menos), pero no hablan catalán, no son catalanes, sino extranjeros inmigrantes, isleños mesetarios.<br />Con un par.Antón Lagunillahttps://www.blogger.com/profile/01619477289338945547noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-14254663426950319942010-09-05T00:55:10.837+02:002010-09-05T00:55:10.837+02:00Gente... cuando se hace una chapuza de constitució...Gente... cuando se hace una chapuza de constitución pasa lo que pasa. El catalán (como el vasco o el gallego) está discriminado de partida en la constitución porque no es obligatorio conocerlo en toda España, mientras que, obviamente, los españoles pueden circular libremente por todo el territorio. Eso crea de por sí un desequilibrio, ya que la vía fácil para todo el mundo es utilizar entonces el español. No hay lengua que aguante una presión así (sin mentar la inmigración, claro). Si eso se permite, el catalán desaparece en dos días. De ahí las leyes para forzar al que va vivir a Cataluña a hablar el catalán. Claro que eso es difícil de entender para los que no viven en Cataluña. Todo parece muy parroquial, claro, de pueblo casi. ¿Para que vas a aprender una lengua que solo hablan 6 millones de habitantes? Para que, digo yo, si puedes hablar un perfecto castellano hasta los pirineos (vaya, otra vez olvidé Portugal, que mala pata)? No se para que, pero seguro que si te vas a Holanda vas a aprender el holandés, por mucho que el inglés (que allí todo el mundo habla) te sirva de puente. ¿Que cual es la diferencia? Pues nada, un estado (el holandés) con una constitución que protege a su lengua oficial. Y no una chapuza (la española) que solo protege a una de ellas. Pero bueno, mejor no discutir porque al ritmo que vamos, y como sugiere Javier, ya puestos podemos hablar todos en inglés, que es de lo más internacional. ¿Para que el español, si en dos días Latinoamérica va a ser más yanqui que Minnesota? Venga, que empiecen todos los españolitos a ir a ver películas en versión original, a ver si así entienden un poco el concepto de invasión lingüística (por no hablar de la cultural). Que fácil es hablar (por decir algo) desde esa isla llamada meseta...Ivannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-4508478678952188492010-09-03T01:09:49.310+02:002010-09-03T01:09:49.310+02:00Creo que no se ha entendido una cuestión de fondo....Creo que no se ha entendido una cuestión de fondo. La sentencia sostiene que <br />"...este deber de uso que en definitiva establece el precepto, es perfectamente legítimo y no es más que la consecuencia de la cooficialidad de la lengua junto con el castellano en la Comunidad Autónoma, que se traduce en la necesaria convivencia de ambas lenguas impulsando o fomentando el uso de una de ellas, el catalán, idioma que se encontraba en situación de desequilibrio respecto del castellano”.<br /><br /> O sea:<br /><br />- el fomento del catalán, en perjuicio del castellano, se debía a que aquél estaba en situación de desequilibrio respecto a éste.<br /><br />- nótese que la sentencia utiliza el verbo estar en tiempo pasado ("estaba" en desequilibrio), lo que implica afirmar que, en tiempo presente, dicho desequilibrio ha desaparecido, lo cual significa que, o bien existe igualdad en la utilización de ambas lenguas, o bien es el castellano el que se encuentra en situación de desequilibrio respecto al catalán.<br /><br />- Pero si no hay desequilibrio del catalán respecto al castellano, sino igualdad, ¿cómo continúa justificándose el fomento del catalán en perjuicio del castellano?.<br /><br />- Y si ya, en el presente, no hay siquiera igualdad de ambas lenguas, sino desequilibrio del castellano respecto al catalán, ¿no deberá impulsarse y fomentarse el uso de aquél, y no de éste?.<br /><br />Uno, en su buena fe, cree que ese "estaba" en desequilibrio es un mero lapsus (quizás Su Señoría no sabe expresarse correctamente en castellano, al ser catalanoparlate; o quizás la sentencia se redactó en catalán, y se trata de un error de traducción), y quería decirse "está en desequilibrio", en presente de ahora mismo. Razón que se aduce para justificar el fomento del catalan en perjuicio del castellano.<br /><br />Por tanto, cuando en un futuro más o menos próximo tal desequilibrio lo sea del castellano respecto del catalán, no me cabe duda de que las instituciones catalanas y el pueblo entero catalanoparlante comenzará a exigir, ley en mano, que se rotule al menos en castellano, bajo pena de multa. Para proteger a los consumidores castellano parlantes, ya minoritarios y, por ello mismo, necesitados del impulso y fomento que el minoritario catalán exige al día de hoy.<br /><br />En cualquier caso, ¿no les parece cuanto menos curioso que el catalán esté en situación de desequilibrio, respecto del castellano, entre los catalanes? ¿No será que los nacionalistas de allí no consideran catalanes a los catalanes que hablan y escriben en castellano?.<br /><br />Saludos.Antón Lagunillahttps://www.blogger.com/profile/01619477289338945547noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-10200972597014942422010-09-02T23:15:08.524+02:002010-09-02T23:15:08.524+02:00Pues a mí lo más grave, déjeme que le diga, no me ...Pues a mí lo más grave, déjeme que le diga, no me parece que sea que los políticos codifiquen las más variadas ocurrencias, sino que los señores jueces carezcan del más mínimo rigor a la hora de aplicar la ley. Y si cuando tienen cierto margen para interpretarla incurren en las más elementales incoherencias argumentativas, que nos escandalizarían y en ningún caso las permitiríamos si las expresara un alumno en un examen, pues mal vamos. ¿Cómo son elegidos estos jueces? ¿Qué formación reciben? ¿Basta la simple memorística para aprobar una oposición o hace falta además demostrar cierta capacidad argumentativa y de lógica jurídica? ¿Es esta actuación merecedora de algún tipo de sanción por parte del CGPJ? ¿Puede algún juez responderme a estas incógnitas?Merlucillonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-54046866810964006712010-09-02T20:54:20.359+02:002010-09-02T20:54:20.359+02:00Curioso - mi tío Josep. que era de Palamós, narrab...Curioso - mi tío Josep. que era de Palamós, narraba algo igualito, a saber, una multa bastante salada recibida por su hermano mayor de las autoridades franquistas cuando emitió una factura en catalán, allá por el año 1943 o 1944.<br /><br />¡Y luego hay quien dice que no sirva la memoria histórica!<br /><br />Uno de los peligros declarados del autoritarismo es que ... vuelve autoritarista al 'autoritarizado', salvo que se haga un esfuerzo reflexivo especial.<br /><br />Mención aparte merece la palabrita 'derechos'. Utilizada así, desde luego que da repelús, porque se presta a toda suerte de deformaciones interesadas. Los teóricos de la comunicación no violenta dicen y repiten que lo mejor es hablar en términos de 'necesidades'. ¿Qué necesidades 'objetivas' tiene el catalanoparlante en su territorio?<br /><br />- comunicar con la administración (agencias gubernamentales, cuerpos de seguridad, sistema sanitario, sistema educativo público, etc.) en catalán, recibiendo y dando información,<br />- poder comunicar con los operadores de servicios básicos (agua, electricidad, gas, teléfonos, financieros, etc.) en catalán<br />- poder usar el catalán en cualquier acto comunicativo individual,<br />- poder optar a formación completamente en catalán, para sí y para las personas a su cargo, en los ciclos de enseñanza reglada,<br />- contar con medios de comunicación en catalán,<br />- poder disponer de una oferta cultural (libros, cine, etc) suficiente en catalán,<br />- contar con una versión catalana de los principales documentos utilizados en la vida cotidiana (etiquetas de los alimentos, prospectos de los medicamentos, contratos tipo y condiciones contractuales, manuales de los aparatos, facturas y extractos de cuenta, etc. etc.).<br />- y probablemente alguno más que se me haya quedado en el tintero.<br /><br />Sería importante acotar las 'necesidades', porque fuera de su ámbito están las 'preferencias'. Si, volviendo a Palamós, a alguien le cae gorda la zapatería de la esquina porque ha colgado en el escaparate un cartel con el castellanísimo "Rebajas", y nada más, debería afrontar esa antipatía en el terreno más sencillo: no comprando allí, e incluso, si me apuran, con la sencilla acción política de entrar un momento en la tienda y decir cortésmente que apreciaría que pusieran el cartel también en catalán.<br /><br />No es una necesidad, claramente, suprimir informaciones en las otras lenguas - y puede entrar en conflicto con las necesidades de las personas pertenecientes a las otras comunidades lingüísticas.<br /><br />Y así ... Me parece un punto de vista que puede aportar claridad, con sencillez, a muchas discusiones de este tipo.<br /><br />Salud,un amigonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-61429049922943463132010-09-02T17:28:02.078+02:002010-09-02T17:28:02.078+02:00¿Dónde hay que apuntarse para aplaudir?
Saludos¿Dónde hay que apuntarse para aplaudir?<br /><br />SaludosEr Tatohttps://www.blogger.com/profile/03263904377366763109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-61601496440709987672010-09-02T09:52:12.807+02:002010-09-02T09:52:12.807+02:00Es una tomadura de pelo, políticos mediocres manip...Es una tomadura de pelo, políticos mediocres manipulando a la masa. El quid de la cuestión, como bien has apuntado, es recaudatorio. Lo disfrazan, manipulan y moldean, pero no deja de ser una manera para seguir viviendo del cuento.<br />Lo vivimos a todas horas y en cualquier región. <br /><br />Por cierto, Javier, dice que ni los vascos son tan extremistas. ¿De verdad lo cree?<br /><br />Un cordial saludo.Carmennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14335374.post-1400604002463889722010-09-02T09:27:38.689+02:002010-09-02T09:27:38.689+02:00A riesgo de precipitarme, ya que aún no está concl...A riesgo de precipitarme, ya que aún no está concluso el discurso, tras leer tan brillante exposición legal, no puedo menos que constatar, de manera fehaciente, el absurdo al que pueden llegar los "políticos" en aras de la supuesta defensa del interés general, que no es en esos sangrantes casos sino interés espurio y sectarista, nacionalsurrealista, de lo que ellos son y los demás no.<br /><br />Importante nación Cataluña, cuya lengua es de las más conocidas y habladas... en Cataluña. Amplias e internacionales miras las suyas. Excelente acogida a los millones de turistas que cada año atraviesan sus fronteras en coche, con TODA la señalización de carreteras y, más doloso aún, autopistas, exclusivamente en catalán (ni los vascos son tan extremistas, puesto que los letreros están en vascuence y castellano). Más les valdría, incluso para sus intereses, indicarlo en inglés.<br /><br />Un abrazo.Javierhttps://www.blogger.com/profile/15220878321131486912noreply@blogger.com